Pula žiada od národnej banky rešpektovanie dvojjazyčnosti názvu mesta

Primátor Puly apeluje na HNB, aby pri oficiálnych príležitostiach používala dvojjazyčný názov mesta, ktorý je súčasťou identity Puly a vyplýva zo zákona.

Pula žiada od národnej banky rešpektovanie dvojjazyčnosti názvu mesta
Zdroj: teraz.sk
Starosta chorvátskej Puly intervenoval u Chorvátskej národnej banky (HNB) kvôli nedodržiavaniu zákonom stanoveného dvojjazyčného názvu mesta Pula – Pola.

Content: Záhreb, 4. novembra (TASR) – Primátor chorvátskeho mesta Pula, Pedja Grbin, adresoval Chorvátskej národnej banke list, v ktorom ju upozorňuje na povinnosť používať oficiálny, zákonom stanovený dvojjazyčný názov mesta Pula – Pola. Podnet prišiel v súvislosti s vydaním pamätnej dvojeurovej mince s motívom „Mesto Pula – Aréna“, ktorá neobsahuje dvojjazyčné označenie mesta.

Na túto skutočnosť upozornil už 29. októbra v chorvátskom parlamente poslanec Furio Radin, zastupujúci Klub zastupiteľov národnostných menšín. Zdôraznil, že dvojjazyčnosť názvu mesta je zakotvená v zákone o územiach žúp, miest a obcí, zákone o používaní jazykov a písma národnostných menšín, ako aj v štatútoch Istrijskej župy a mesta Pula – Pola.

„Dvojjazyčnosť považujeme za kľúčový prvok identity nášho mesta. Nejde len o právnu požiadavku, ale aj o prejav úcty k našej histórii, kultúre a hodnotám, ktoré robia Pulu jedinečnou. Očakávame preto, že všetky inštitúcie, vrátane Chorvátskej národnej banky, budú v budúcnosti používať oficiálny názov mesta,“ uviedol Grbin v liste adresovanom HNB.

Radin v parlamente dodal, že HNB sa pravdepodobne riadila chybným výkladom zákona o používaní jazykov a písma národnostných menšín z roku 2001, namiesto aktuálnej verzie z roku 2006. Opätovne zdôraznil, že platný je dvojjazyčný názov Pula – Pola.